分享文章

女生英語教室|Lana Del Rey 在詩集留下手稿塗改,把思路躍於紙上

Lana Del Rey 對於美國流行曲的聽眾來說,是一個熟悉的名字。大家認識她,都大概因為她以慵懶滄桑的聲線,唱出女性多愁善感的情懷,以及社會權力與金錢等議題。

事實上,她在事業起始時的創作已受 Walt Whitman 和 Allen Ginsberg 的詩作啟發,可見她跟詩作這文體有著莫大淵源。

去年,Lana Del Rey 出版了她首本詩集 《Violet Bent Backwards over the Grass》,書中包含 14 首詩及多篇俳句 (Haiku) 詩作。她透露寫作動機是2017年遇到創作瓶頸,於是希望透過詩作表達當刻內心的想法。

詩作的確是個人療傷或自我探索的好媒介,所以書中的詩作不只有愛情議題,還記錄了 Lana Del Rey 一些個人經歷,例如對於自己作為歌星的想法、對詩人致敬、對城市的情感等等。

詩集中最大的特點,就是 Lana Del Rey 把手稿赤裸地呈現出來,書頁上印著一行行用打字機寫的詩句,詩篇上反覆出現手寫修改、劃掉的詩行,除了展示她寫作歷程和思緒,更重要是展示了創作人最脆弱的一面。

我也是一個完美主義創作者,每次都盡量只把作品弄的盡善盡美才分享予讀者,所以很欣賞 Lana Del Rey 放下明星的包袱,將思路完全印刷紙上,展露最純粹一面。

過往也曾有很多音樂人出版詩集,著名例子有約翰連儂 (John Lennon)。在他創作生涯裡頭出版過兩本書,包括《In His Own Write》和《A Spaniard in the Works》,內含他的詩作、畫作和散文。

在創作歌曲之餘,靈感湧現的時候,他會把文字隨心地寫在酒店的記事本裡,可見無論音樂或是詩作,都是創作者記錄當刻的媒介,或把當刻化成永恆的表達形式。

作為聽眾的我們,欣賞歌者的音樂時也不妨讀他們的詩作,更透徹了解他們的內心世界吧。

試閱 《Violet Bent Backwards over the Grass》by Lana Del Rey

Joyce

90後女生,網絡英文教師。喜歡看書和到冷門國家旅遊。畢業後毅然放棄做律師,並創立女生英語 Girls Learn English!,希望幫女性克服英文口語難關,提升英文流暢度,用英文我口講我心。

Success!

Thanks for subscribing.

Logo

訂閱電子資訊

您提供以下所需要的個人資料,即表示您已閱讀並同意《點讀》的《私隱政策聲明》及《個人資料收集聲明》,並同意 《點讀》使用您的個人資料以作訂閱《點讀》的電子資訊之相關用途。

如有需要,您亦可以隨時取消訂閱或修改您的個人資料。若有疑問,請電郵至 read@shkpreadingclub.com。

27

【閱讀香港系列:保育歷史文化】《從荒岩到東方之珠——形塑香港的旅遊文化史》

6:00pm-7:00pm

28

《爐峰櫻語:戰前日本名人香港訪行錄》新書講座

5:00pm-6:30pm